スト訳

SixTONESの歌詞の和訳してます。

Make Up - SixTONES

Make Up - SixTONES

作詞:John H

作曲:Grant Boutin, Patrick "j.Que"Smith, Shelby Kemper, Xansei

*2021/8/11 release 5th single 『マスカラ』 初回盤A カップリング

 

 

When I close my eyes, I envision the moments spent with you

The time passes by but I'm standing in solitude

目を閉じて、君と過ごした時を頭の中に描いてる

そんな時間はもう過ぎて、気が付けば僕は一人で立っていた

 

If it goes away, I will say "sorry" as many time to you

I would leave this place and give you a smile or two

もしあの時に戻れるなら、僕は君に何度も「ごめん」って言うよ

僕はここを離れて、君に少しの微笑みでも残せるようにするから

 

I just want you to know that I didn't mean to hurt your feelings

The last thing I ever want to see you crying

ただ、僕は君に知ってほしいんだ、君を傷つけるつもりはなかったと。

君が泣く姿なんて見たくなかったんだと。

 

We break up and we make up and we do it all over again

We break up and we make love and we never leave each other again

I know that I must be very lucky to be able to be with you again

Yeah, we break up and we make up

僕らは別れて、そしてまた惹かれあって、もう一度すべてをやり直すんだ

別れて、そしてまた愛し合って、絶対にお互いを手放さない

もう一度君と過ごすことが出来るなんて、自分がどんなに幸せ者か分かってるよ

もう一度、やり直すんだ

 

 

"Just one more time" is the word I'm hoping to hear from you

But I know it won't always become true

「もう一度だけだよ」その言葉だよ、僕が君が聞きたかったのは。

でも分かってるよ、それがいつも本当の意味を持つわけじゃないってこと。

 

We can settle and always try?

But your feelings are on the other side

Yeah, we both know that this may be the last time for the two

僕らはきっと何かあったら解決して、いつでもまたやり直せるよね?

でも君の気持ちは僕とは別のところにいるんだね

君も僕も、これがきっと二人にとって最後だって分かってるんだ

 

I just want you to know, I'm regretting that I hurt your feelings

The last thing that I want to see is to see you keep smiling

君にはわかっていてほしいんだ、君を傷つけたことを後悔してるってこと

僕が唯一見ていたかったのは、君がずっと笑っている姿だったんだ

 

We break up and we make up and we do it all over again

We break up and we make love and we never leave each other again

I know that I must be very lucky to be able to be with you again

Yeah, we break up and we make up

僕らは別れて、そしてまた惹かれあって、もう一度すべてをやり直すんだ

別れて、そしてまた愛し合って、絶対にお互いを手放さない

もう一度君と過ごすことが出来るなんて、自分がどんなに幸せ者か分かってるよ

もう一度、やり直すんだ

 

Waking up one morning and not knowing

that you're going to be gone from by my side

Makes me worry more

ある朝目を覚ますと、気づかないうちに君は僕の元からいなくなっていた、

なんてことを想像して、不安になる

 

Can't get enough of you, wanting to be with you, 

falling in love with you once more

Baby, please don't go I'm yours

君に夢中で、ずっとそばにいたいんだよ

そしてもう一度君と恋をしたい

ねぇ、行かないで。僕は君のものだから

 

We break up and we make up and we do it all over again

We break up and we make love and we never leave each other again

I know that I must be very lucky to be able to be with you again

Yeah, we break up and we make up

僕らは別れて、そしてまた惹かれあって、もう一度すべてをやり直すんだ

別れて、そしてまた愛し合って、絶対にお互いを手放さない

もう一度君と過ごすことが出来るなんて、自分がどんなに幸せ者か分かってるよ

もう一度、やり直すんだ

 

We break up and we make up and we do it all over again

We break up and we make love and we never leave each other again

I know that I must be very lucky to be able to be with you again

Yeah, we break up and we make up

僕らは別れて、そしてまた惹かれあって、もう一度すべてをやり直すんだ

別れて、そしてまた愛し合って、絶対にお互いを手放さない

もう一度君と過ごすことが出来るなんて、自分がどんなに幸せ者か分かってるよ

ねぇ、またやり直そうよ

 

 

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――

 

 

この曲、はじめて聴いたとき衝撃でした。

私はKing Gnu経由でSixTONESに興味をもって、マスカラを買ったことがきっかけでファンになったのですが、Instrumental目当てで初回Aを買って。

 

そしてマスカラのあとにこの曲を聴いたとき、思わずアーティスト名確認しちゃったんですよ、洋楽!?え!?全編英語なんだけど!?って笑

 

SixTONESのことを全く知らなくて、単に音楽番組でマスカラ歌っているのを見て「かっこいいなぁ」て思って。CDでしか聴けないと知ってCDを買ったんだけど、

 

「すげぇジャニーズグループがデビューしたんだ…え、まだデビュー2年目…?こわ…」

 

って思った

 

母親にこれはじめて聴かせたとき、「え、これOne Direction?」って言われたくらいに英語詞が自然だった

こういう洋楽っぽい曲いっぱい地上波でも歌ってほしいね~

 

そしていつかOne Directionの曲のカバーとかしてほしい笑

とても良い感じに歌ってくれる気がする

 

 

 

この曲、メロディーとても爽やかだけど歌詞はだいぶ切ない

個人的に好きなのは、

The last thing I ever want~とThe last thing I want~のところの対比。

everが入るだけで反対の意味になってしまうんだけど、

泣き顔ではなくて、笑顔をずっと見ていたいと思っていたのに、その人はもういないんだ、っていう。

 

歌割もきょもとこーちでとても声が合っていて。

いつもいつも良いところをそこにぴったり合う良い人に歌わせるなぁ、と思います。

 

 

 

もうすぐ「わたし」発売だ!

カップリングが全て素晴らしそうな予感600%!!

3形態買う未来しか見えません!!!